Saturday, December 31, 2011

////
Bunichiwa minna-san!!!!...

Gracias por otro año mas, por su apoyo y paciencia... GRACIAS!!!!
Luchen por cumplir sus propósitos, el esfuerzo siempre es recompensado...

Thanks to all for your support... Let us work together this year also...



FELIZ AÑO NUEVO!!!!


明けましておめでとう!!!!

HAPPY NEW YEAR!!!!... 




Wednesday, December 21, 2011

Bunichiwa minna-san!!!!

Aún celebrando el cumpleaños de Hiro, dejo la nota de Takahashi-san... Douzo!


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(original/japones)

Hiro Happy Birthday!
12/20は増川の誕生日!
郡山ライブ終了後、フライングでしたが、お祝いしました。
おめでとう!


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(traducción/español)

Hiro Feliz Cumpleaños!
12/20 Cumpleaños de Masukawa!
Después del live en Koriyama, nos fuimos en avión, fuimos celebrando.
Felicidades!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN



Traducción: Lawliet1814

Monday, December 19, 2011

Otra nota de Takahashi-san... Douzo!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Original/Japones)


12/18 郡山HIPSHOT JAPAN
盛岡終演後に、バス移動にて郡山に入りました。
年内最終公演盛り上がりました!
ご来場頂いた皆様、どうもありがとうございました!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(traducción/español)

12/18 Koriyama HIPSHOT JAPAN

Fuimos a Koriyama en autobús después de la actuación en Morioka.
Esta es nuestra última actuación en el 2011!
A todo el mundo que nos ha visitado, MUCHAS GRACIAS!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------


All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN


BUNICHIWAAA MINNA-SAN!!!!

HOY ES UN DÍA MUY ESPECIAL, NUESTRO BUMP MAS PEQUEÑO CUMPLE 32 AÑOS...
En Japón apenas esta saliendo el sol del día 20 de diciembre... FELICIDADES HIRO-CHAN!!!!


"Gracias por hacer magia con las cuerdas de tu corazón"





Sunday, December 18, 2011

Bunichiwa minna-san!!!!

Yo!!!!... paso a dejar otra nota de Takahashi-san... Douzo!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Original/Japones)

12/17 盛岡CLUB CHANGE WAVE
今ツアー最小動員数!お客さん近いですね(笑)
夕食は冷麺!
ご来場頂いた皆様、どうもありがとうございました!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Traducción/Español)

12/17 Morioka CLUB CHANGE WAVE
Ahora el espacio es mas ajustado, pero se esta mas cerca de los fans (risas)
Para la cena RAMEN!
A todo el mundo que nos ha visitado, MUCHAS GRACIAS!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------


All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN


Thursday, December 15, 2011

Bunichiwa!!!! 

El GOOD GLIDER TOUR llega a Sendai, el día 12 de Diciembre BUMP se presento en el "ZEPP SENDAI".
Concuerdo con muchos fans en que lo bueno de que BUMP este de gira es que actualizan casi cada dos días las página oficial xD.
Bueno dejo la nota... Douzo!!!!~


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Original/Japones)

12/12 ZEPP SENDAI
約5年ぶりのZEPP SENDAI公演。
前日に仙台に入ったメンバーは、夜、4人で光のページェントへお散歩。
ご来場頂いた皆様、どうもありがとうございました!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Traduccion/Español)

Después de unos 5 años estamos en ZEPP SENDAI.
Llegamos ayer a Sendai, entrada la noche los miembros de la banda salieron a pasear por "Hikari no pageant" (desfile de luces).
A todo el mundo que nos ha visitado, MUCHAS GRACIAS!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------


All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN

Gracias por el apoyo en la traducción a mi linda meropechan. 

Saturday, December 10, 2011

Bunichiwa minna-san!!!!

Traigo otra nota de Takahashi-san... Douzo!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

(Original/Japones)

12/9 新潟LOTS
GOOD GLIDER TOUR1回目の地方公演になりました新潟へ行ってきました。
LOTSでのライブは、実に8年ぶり!

ご来場の皆様、どうもありがとうございました!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

(Traducción/Español)

El GOOD GLIDER TOUR, ahora fue en Niigata y se convirtió en una de las primeras actuaciones locales.
Un live en LOTS fue de hecho desde hace 8 años.

A todo el mundo que nos ha visitado, MUCHAS GRACIAS!

-------------------------------------------------------------------------------------------------


All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN


Translated by: Lawliet1814
(Si encuentran alguna error no duden en comentarlo, gracias!)

Wednesday, December 7, 2011

////
Bunichiwa minna-san!!!!

Este 5 de Diciembre dio comienzo la gira de BUMP [GOOD GLIDER TOUR] y Takahashi-san dijo esto al respecto...

----------------------------------------------------------------------------------------------

(original/japones)

GOOD GLIDER TOURスタート!
12/5.6の2日間、渋谷AXにて、約3年半ぶりのツアーがスタートしました。
ご来場頂いた皆様、どうもありがとうございます!
これからの公演も、メンバー共々楽しみにしています。

ツアーグッズ「パスケース」販売見合わせについて、お詫び申し上げます。
楽しみにして頂いていた方には、ご迷惑をお掛けする形になってしまい、
大変申し訳無く思っています。
販売再開は、この記事を書いている12/7現在も目処が立っていません。
1日でも早い販売再開を目指します。

では、3年半ぶりのステージに立った4人の勇姿です!
※撮影&写真提供 古溪一道さん。日記用に写真を頂きました。
会う度日記の催促をしてくれます(汗)ありがとうございます!

----------------------------------------------------------------------------------------------

(traducción/español)

GOOD GLIDER TOUR ARRANCA!
5 y 6 de diciembre, dos días en ShibuyaAX, se inicio la gira, después de cerca de tres años y medio.
A todo el mundo que ha asistido, muchas gracias!.
También desde ahora los miembros continuaran juntos con este entusiasmo.

Sentimos mucho el aplazamiento de la venta de los goods del TOUR.
Aunque sea informal estaba esperando a pedirles una disculpa por las molestias causadas.
De manera muy personal lo siento mucho.

La fecha de la reanudación de las ventas aun no esta definida.
El objetivo es reanudar las ventas en un día, tan pronto como sea posible.

Bien, pues esta es la primera vez después de tres años y medio en el escenario para estas cuatro valientes personas.
※FotografÍa& Fotografías cortesía del señor Michi-san.
El diario se hace tratando de cumplir con llevar todo a tiempo. (agotado) GRACIAS!!!


----------------------------------------------------------------------------------------------

All rights reserved to LONGFELLOW and OFFICIAL SITE OF BUMP OF CHICKEN



Translated by: Lawliet1814
(Si encuentran alguna error no duden en comentarlo, gracias!)

Sunday, December 4, 2011

Siguiendo con las noticias BUMP hará un segundo tour nacional... Douzo!

BUMP OF CHICKEN 2012 TOUR
「GOLD GLIDER TOUR」

El tour empezara el 7 de abril de 2012 (sábado) en Chiba, Makuhari Messe"
Y terminara el 14 de julio de 2012 (sábado) en Sendai, Sekisui Heim Super Arena.

Serán 20 presentaciones en 13 localidades de todo el país (Japón)

Presentaciones: Información Sitio oficial de BUMP OF CHICKEN


GOOD GLIDER TOUR [PRODUCTOS]

Todos los productos están basados en diseños de Chama (Yoshifumi Naoi)

En todos los productos de algodón, utilizamos algodón orgánico y también elementos ambientalmente consientes (BUMP preocupado por el planeta)
A los clientes que compren mas de 3,000 yenes se les obsequiara una bolsa de plástico para el hombro.

Dicho sea de paso, podrán adquirirlos cualquier día de pre-venta.
La pre-venta también estará disponible a los clientes que no tengan boleto para el evento.

Se debe tener en cuenta que el tiempo de venta es diferente para cada lugar de acuerdo a las fechas en las que están establecidas cada sitio.
La hora de las ventas puede ser cambiada de acuerdo a circunstancias que puedan pasar. Por favor, esten prevenidos.
Todos los productos tienen existencia, así que tan pronto salgan a la venta en sus localidades vengan a conseguirlos debido a que están limitados en numero para cada persona.


Click en la imagen para ver los productos
Bunichiwa minna san, me disculpo por la demora... pero Lawliet1814 regreso!!!! n________n

Bien pues la semana pasada, para ser exactos el 25 de noviembre, BUMP OF CHICKEN dio a conocer los detalles del nuevo single.

El single No.22「グッドラック/GOOD LUCK」sera el soundtrack de la pelicula "ALWAYS sanchoume no yuhi '64"「ALWAYS 三丁目の夕日’64」 dirigida por Takashi Yamazaki-san, recordaran que también BUMP participo en la secuela de esta historia "ALWAYS zoku sanchoume no yuhi"「ALWAYS 続・三丁目の夕日」con la canción "Hana no na" 「花の名」.




Habrá dos ediciones, la limitada CD + DVD y la regular CD, la portada de la edición limitada ya se dio a conocer, el DVD incluye un cortometraje filmado por el director Takashi Yamazaki, tendrá la versión "Good Luck (strings ver.)" y la versión "グッドラック (normal)".


22nd Maxi Single「グッドラック」
A la venta: 18 de enero de 2012

[Edición limitada CD + DVD] TFCC-89358 ¥1.500
[$262.00 pesos mexicanos aproximadamente] (iva incluido) 
Venta limitada hasta finales de abril de 2012****
[CD]
M1.グッドラック (GOOD LUCK)
M2.ディアマン (Dear man)
M3.グッドラック~ストリングス Ver~(仮) (Good Luck ~Strings ver~)
[DVD]
・『Good Luck』(Cortometraje) <35 minutos> 
・『グッドラック』(GOOG LUCK) MV

[Edición regular CD] TFCC-89359 ¥1.050 
[$184.00 pesos mexicanos aproximadamente] (iva incluido) 
[CD]
M1.グッドラック (GOOD LUCK)
M2.ディアマン (Dear man)

★ Beneficios de compra rápida ★
Entre mas rápido hagan su pre-orden en el CD obtendrán un ticket para la gira
(Producción limitada en edición de tickets)






NOTA:
Si alguien desea algún disco ORIGINAL de BUMP OF CHICKEN escríbanme a este correo: Lawliet1814bump@hotmail.com ó escriban en la pagina de facebook del blog fujikiBUMP 
Por donde me contacten yo les respondo, sé q es difícil para muchos el tener los discos, por eso he decidido ayudarlos si es que quieren un disco original de BUMP.

No importa si no son de México, igual pueden pedirlos...

Atte. Lawliet1814